86: Eighty-Six - Volume 4 - Posfácio - Anime Center BR

86: Eighty-Six – Volume 4 – Posfácio

Posfácio

Tradutor: th_rmh

 

 

Posfácio do Autor

Unidades de ataque fazem o sangue bombear! Olá a todos, aqui é Asato Asato.
Uma unidade de elite que vai atrás das linhas inimigas para invadir e suprimir posições importantes e armas secretas! Não é o mais legal? E com isso em mente, desta vez fiz com que Shin e seus companheiros Eighty-Six se organizassem nesse tipo de unidade. Seu nome é… Ataque Alfa do Setor 86!
A numeração é provavelmente algum tipo de piada cruel da elite da Federação. Se eu pudesse fazer do meu jeito, adoraria que eles tivessem seu próprio encouraçado voador exclusivo ou algo assim, mas o nível tecnológico no cenário deste trabalho torna isso impossível, e as armas aéreas também não estão na história.
Caramba, Legião! Ou melhor, caramba, os Eintagsfliege são irritantes!
Agora, então.
Obrigado a todos como sempre! 86—Eighty-Six, vol. 4: Sob Pressão foi lançado para o seu prazer de leitura! A história deste volume é um pouco mais leve do que o normal. Na verdade, eu fiz isso leve desta vez! Depois de quão sombrio o Volume 3 foi, aqueles dois continuam flertando e flertando e flertando. Para o inferno com eles! Droga!
Se eu tivesse que resumir as reviravoltas, seria algo como “doces saborosos antes do café amargo”. Não há muito de um significado mais profundo para isso, no entanto.
• Campo de batalha deste volume:
É um labirinto subterrâneo, ou melhor, um terminal de metrô. A inspiração vem do meu ressentimento sobre como eu costumava me perder na estação de Shinjuku, na estação de Otemachi e na estação de Tóquio. Eu ainda me perco às vezes. Quantas saídas e linhas uma estação pode ter…?!
Além disso, como o mecha é um tipo de pólipo curto, eu queria que ele lutasse em um cenário apertado de teto baixo em que um mech humanóide – que é necessariamente alto – não seria capaz de lutar.
• Toda a parte sobre a alta temperatura corporal de Shin:
Na verdade, isso é inteiramente baseado em meu irmão mais novo (que tinha um percentual de gordura corporal de um dígito durante o ensino médio e a universidade). Aparentemente, quanto mais o corpo humano se aproxima de um estado em que é todo músculo, mais alta se torna a temperatura do corpo. Pelo que ouvi, a temperatura corporal média nesse estado pode chegar a trinta e sete graus Celsius. Os atletas são incríveis.
A temperatura do corpo de Shin provavelmente é muito alta também, então Lena poderia se aconchegar a ele durante os invernos frios… Ou não. Esses dois são meio impossíveis…
Finalmente, alguns agradecimentos.
Aos meus editores Kiyose e Tsuchiya, que me deram tantos comentários e conselhos úteis. Já verifiquei todas as referências e recomendações de respiro que você sugeriu.
Peço desculpas pelo aumento repentino de personagens, Shirabii! E desta vez você finalmente nos concedeu a visão de Lena naquele estado de coisas.!
Aquele cara cujo nome vou omitir para fins de spoiler foi incrível, I-IV. Eu realmente queria entrar nas capacidades de pose das minas autopropulsadas na história propriamente dita.! Eu vou fazer isso em algum momento.
E, finalmente, conseguimos uma adaptação para mangá! Yoshihara, fico animado toda vez que leio. Vou trabalhar duro para tornar as cenas de batalha do romance tão emocionantes quanto as suas!
E a todos vocês que adquiriram este livro. Muito obrigado. Nos contos de fadas, a bruxa malvada é sempre derrotada, a princesa é salva e todos ficam felizes para sempre. Mas as pessoas sempre necessariamente alcançam paz e alegria depois que o mal é derrotado, a tragédia termina e todos são salvos da adversidade? Mesmo com as feridas que eles foram infligidos, deixados como estão?
Esta história desses meninos e meninas que conhecem apenas o campo de batalha, 86—Eighty-Six, é sobre o que está além do felizes para sempre.
De qualquer forma, espero que, mesmo que por um breve momento, eu possa mostrar a vocês a reunião que aqueles guerreiros experimentaram em um momento fugaz de descanso feliz. Para colocá-lo no nível deles enquanto eles lutavam com a escuridão nas profundezas de suas memórias.
Música tocando enquanto escrevo este posfácio: “Raise Your Flag” por MAN WITH A MISSION
Referências: Railway Corridor por Hiroki Tokugawa
e Transparent Specimens por Iori Tomita

 

Posfácio do Tradutor

Caramba, mesmo dizendo que esse volume foi leve, muitas coisas incríveis e relevantes foram adicionadas a história. Teve momentos que até me sentei reto para ler com a maior clareza possível.
Esse volume com certeza me deu mais trabalho, as imagens foram bem difíceis de limpar e deixar o mais próximo possível do original, espero que gostem…
Ainda tem 7 volumes pela frente, mas com certeza você vai poder lê-los por completo, traduzido e revisado da melhor maneira possível.
No fim, obrigado por estar lendo na plataforma, isso com certeza ajuda bastante quem tem todo o trabalho de trazer esse conteúdo gratuito para todos. E quem puder, sempre pode apoiar o tradutor a ter um pouco mais de fôlego para traduzir tantas palavras.
Até o próximo volume!

In this post:

Deixe um comentário

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Adblock detectado! Desative para nos apoiar.

Apoie o site e veja todo o conteúdo sem anúncios!

Entre no Discord e saiba mais.

Você não pode copiar o conteúdo desta página

|